🏉 Sting Desert Rose Lyrics Deutsch

Desert Rose Lyrics by Cheb Mami from the All Access [MCA] album - including song video, artist biography, translations and more: I dream of rain I dream of gardens in the desert sand I wake in pain I dream of love as time runs through my hand I dre… About Desert Rose "Desert Rose" is a song by British musician Sting from his album Brand New Day (1999). According to Sting, the lyrics have to do with "lost love and longing". the song peaked at No. 2 in Canada, No. 3 in Switzerland, No. 4 in Italy, No. 15 in the UK, and No. 17 in the US. I dream of gardens in the desert sand. I wake in vain. I dream of love as time runs through my hand. I dream of fire. Those dreams that tie two hearts that will never die. And near the flames. The shadows play in the shape of the man's desire. This desert rose. Whose shadow bears the secret promise. Those dreams are tied to a horse that will never tire. And in the flames. Her shadows play in the shape of a man's desire. This desert rose. Each of her veils, a secret promise. This desert flower. No sweet perfume ever tortured me more than this. And as she turns. This way she moves in the logic of all my dreams. Übersetzung des Liedes „Desert Rose“ (Sting) von Englisch, Arabisch nach Serbisch Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية 日本語 한국어 Desert sea. 2023-09-08T15:17:05Z Comment by User 662447237. Desert sea. 2023-09-08T15:15:43Z Comment by Bita . 🌹. 2023-08-30T06:18:45Z Comment by Martin Bengelstorf. One of my most favorite songs. 2023-07-27T19:48:59Z Comment by Lin. 😍🤩🥰👍🏻. 2023-07-26T22:36:32Z Comment by Sobhan Ghasemi. 🔥. 2023-06-06T10:53:47Z Comment by This desert rose (yele yele) Whose shadow bears the secret promise. This desert flower (yele yele) No sweet perfume that would torture you more than this. And now she turns (yele yele) This way she moves in the logic of all my dreams. This fire burns (yele yele) I realize that nothings as it seems. هذه مدة طويلة وأنا نحوص، أنا وعلى على غزالتي. وأنا نحوص، أنا وعلى على غزالتي وأنا نحوص، أنا وعلى غزالي I dream of rain hele-ye-le (نحوص أنا، وعلى على غزالتي) I dream of gardens in the desert sand (نحوص أنا، وعلى على غزالتي An act like that will cut. A life short, and that is all. Nothing is achieved through violence. And nothing ever will. To those of you who have been born in such a world. Do not forget your vulnerability! You cry, and I cry. And the sky does too, and the sky does too. You cry, and I cry. JcyJ. Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine! Künstler/in: Sting (Gordon Matthew Thomas Sumner) •Gastmusiker: Cheb Mami Lied: Desert Rose •Album: Brand New Day Übersetzungen: Albanisch, Arabisch ✕ Desert Rose [Cheb Mami:] ليلي ياليلي ياليلي1 هادي مدة طويلة2 وانا نحوس انا وعلى على غزالتي3 وانا نحوس انا وعلى على غزالتي4 و أنا نحوس أنا و على غزالي5[Sting:] I dream of rain I dream of gardens in the desert sand I wake in vain I dream of love as time runs through my handI dream of fire Those dreams are tied to a horse that will never tire And in the flames Her shadows play in the shape of a man's desireThis desert rose Each of her veils, a secret promise This desert flower No sweet perfume ever tortured me more than thisAnd as she turns This way she moves in the logic of all my dreams This fire burns I realize that nothing's as it seemsI dream of rain I dream of gardens in the desert sand I wake in vain I dream of love as time runs through my handI dream of rain I lift my gaze to empty skies above I close my eyes This rare perfume is the sweet intoxication of her love[Cheb Mami:] امان امان امان6[Sting:] I dream of rain I dream of gardens in the desert sand I wake in vain I dream of love as time runs through my handSweet desert rose Each of her veils, a secret promise This desert flower No sweet perfume ever tortured me more than thisSweet desert rose This memory of Eden haunts us all This desert flower This rare perfume, is the sweet intoxication of the fall[Cheb Mami:] يا ليلي اه يا ليل7 Deutsch ÜbersetzungDeutsch Wüstenrose Ich träume vom Regen Ich träume von Gärten im Wüstensand Ich erwache mit einem Schmerz Ich träume von Liebe, während die Zeit in meiner Hand zerrinntIch träume vom Feuer Jene Träume sind an ein Pferd angebunden, das nie ermüden wird Und in den Flammen Spielen ihre Schatten in der Gestalt der Begierde eines MenschenDiese Wüstenrose Jeder ihrer Schleier ein heimliches Versprechen Diese Wüstenrose Kein süßliches Parfüm hat mich jemals mehr gequält als diesesUnd wenn sie sich herumdreht In diese Richtung, bewegt sie sich mit der Logik all meiner Träume Dieses Feuer brennt Ich begreife, dass nichts so ist wie es scheintIch träume vom Regen Ich träume von Gärten im Wüstensand Ich erwache mit einem Schmerz Ich träume von Liebe, während die Zeit in meiner Hand zerrinntIch träume vom Regen Ich hebe meinen Blick zum leeren Himmel empor Ich schließe meine Augen Dieses seltene Parfüm ist die süßliche Trunkenheit ihrer LiebeIch träume vom Regen Ich träume von Gärten im Wüstensand Ich erwache mit einem Schmerz Ich träume von Liebe, während die Zeit in meiner Hand zerrinntSüße Wüstenrose Jeder ihrer Schleier ein heimliches Versprechen Diese Wüstenrose Kein süßliches Parfüm hat mich jemals mehr gequält als diesesSüße Wüstenrose Diese Erinnerung an (den Garten) Eden verfolgt uns alle Diese Wüstenblume Dieses seltene Parfüm ist die süßliche Trunkenheit der Verderbnis Von Mauler am Sa, 15/05/2010 - 18:53 eingetragen ✕ Neue Übersetzung hinzufügen Neue Anfrage stellen Übersetzungen von „Desert Rose“ Sammlungen mit "Desert Rose" Music Tales Read about music throughout history “Desert Rose” is a single from Sting’s album, Brand New Day(1999). The lyrics of the song are inspired by the Frank Herbert novel, Dune, of which Sting is a fan. Sting on Desert Rose: All last summer I lived with Cheb Mami’s album. Eating, walking, all the time. His voice is an incredible instrument. He does whatever he wants with it, it really impressed me, as did his talent as a musician. I hadn’t got any idea of what he could sing, I didn’t know rai music. Then I saw him in Bercy with Khaled, Rachid Taha and this great orchestra… and Steve Hillage. Very impressed, I began to write a song on this experience and we met. I asked him if he’d like to sing for me, in a way to ‘authenticate’ my experience (ironic smile). He’s a lovely man. He sung without knowing what I was singing. As it happens, it’s about desire, craving. I asked him: just improvise, in arab, on my melody. Later I asked him what he was talking about, he answered that he sang about desire, craving of a loved person. I told him that it was exactly the song’s theme! So the music suggested those words. It was a sort of unconscious and automatic process. I always considered that it was the music which wrote the text. For this album, more than all the others, I began by writing the music, then I went walking and this music suggested a character, a story. Like a sculptor who kneads his material, then notices a nose, a leg. It’s longer, but more organic." Source: The titular “desert rose” is actually a reference to a woman. And as such, this is basically a love song. The unique angle that runs throughout is apparently the singers (Sting and Cheb Mami) have been separated from the women whom they adore for a noticeable period of time. Thus they are expressing what Sting described in his own words as “desire” and “craving”. That is to say that they are longing for their respective romantic partners. And the whole “desert” scenario was apparently inspired by Sting wanting to drop something like a Middle East-themed song, thus the Cheb Mami feature. But it also serves as a metaphor to how desolate his life has become without love. And it should be noted that in Sting’s case in particular, his lyrics read more along the lines of anticipating a new partner as opposed to wanting to get reacquainted with an old one. But either way, what he and Cheb definitely have in common is that they are both currently suffering emotionally due to being devoid of a romantic partner. Facts about “Desert Rose” The music video, which was directed by Sanji and filmed in the Mojave Desert, includes scenes in its most-famous location, Las Vegas.“Desert Rose” marked the first collaboration between Sting, who hails from the United Kingdom and Cheb Mami, a musician from the North African country of song, which has been noted for its distinct international flavor, went on to score a number one in Portugal as well as on Billboard’s Adult Alternative song also charted in 10 other countries, in addition to reaching a peak of number 15 on the UK Singles Chart. The Billboard Hot 100, it managed to peak at position 17.“Desert Rose” originally came out on 24 September 1999 as part of Sting’s album entitled “Brand New Day”. The song was later re-issued as the second single from that of the reason “Desert Rose” (and “Brand New Day” itself) blew up was due Sting’s manager striking a deal with the automobile company Jaguar, since one of their vehicles was prominently in the music video. Subsequently Jaguar also featured the song in some of their own television advertisements. Owing to this, the song was introduced to a wider audience outside of Sting’s niche of mature contributed to both the writing and production of “Desert Rose”. The other writer is Cheb Mami, and the additional co-producer is Kipper. Live Performance of “Desert Rose” Sting and Cheb Mami performed “Desert Rose” live at the 2000 Grammy Awards. In what language does Cheb Mami sing this song? Cheb sings his portions of “Desert Rose” purely in Arabic. Tags: Brand New DayCheb MamiDesert Rosesting You may also like...

sting desert rose lyrics deutsch